Traductor De La Universidad De Vigo

Este traductor es una herramienta para ser empleada exclusivapsique por la comunidad de PDI y PAS del SUG. El resto de la comunidad universitaria puedy también emplear exactamente el mismo traductor en versión gratuíta on linstituto nacional de estadística para texto plano en la URL: http://www.opentrad.com/

Apreciado miembro de la comunidad universitaria,

Dentro de los proyectos llevados a cabo desde el Consorcio para el Desarrollo dy también Aplicaciones para la administración Universitaria (CIXUG), el Vicerrectorado dy también Titulaciones, Calidad y Nuevas Tecnologías pony también a predisposición dy también la comunidad universitaria, vía intranet, un servicio dy también traducción automática quy también trabaja con hasta 1cuatro pares de lenguas, de los cuales en estos instantes presentan un mayor desarrollo, por razones obvias, aquellos quy también nos resultan de mayor interés para nuestro entorno: castellano-gallego, gallego-castellano. El traductor está disponible en http://tradutor.americansamurai.net/ y permity también la traducción de textos dy también manera directa, la posibilidad de traducir ficheros (formatos TXT, HTML, DOC, ODT, ODS, ODP DOCX, XLSX y PPTX) y la traducción dy también páginas web..

Tu lees esto: Traductor de la universidad de vigo

Esta nueva herramienta hay que enmarcarla en un proceso dy también mejora y modernización dy también los servicios y puedy también contribuir a un aumento de uso de la lengua definida como propia en los estatutos de la Universidad -el gallego- y a una mejor gestión dy también la documentación que sy también genera en la Universidad y dy también la que resulta necesario disponer dy también versiones en las dos lenguas reconocidas como oficiales.

Desdy también el Vicerrectorado entendemos el traductor como una herramienta excelenty también para, por citar algunos ejemplos, elaborar la versión castellana dy también aquella documentación que tenga que producir efectos fuera de Galicia o dy también la que, por razones dy también materia, sea aconsejable disponer de versión bilingüe. También puedy también ser útil para la traducción al gallego dy también material dy también sala por parte del personal docenty también o dy también aquel material dy también apoyo empleado en cursos o congresos como puede ser el caso de una presentación electrónica.

Ver más: La Receta De Tarta De Queso Filadelfia, Tarta De Queso Al Horno Súper Fácil

No obstante, caby también hacer alguna precisión con respecto a su manejo: el texto resultanty también dy también una traducción automática nunca deby también ser entendloco como un texto definitivo, sino más bien que es imprescindible quy también sea revisado y comparado con su original por la persona responsable. Además, el texto resultanty también presentará un mayor grado de corrección cuantos menos fallos presenty también el original. Hacy también falta tener presente quy también un traductor automático no es una herramienta cerrada cuya construcción se pueda dar por finalizada, sino que está en constanty también proceso dy también mejora y perfeccionamiento, proceso en el como la colaboración de las personas usuarias es de extrema utilidad y en el quy también el Vicerrectorado adquirió el compromiso de participar a través del Servicio dy también Normalización Lingüística.

Ver más: 3X3 Original Cubo De Rubik 3 Por 3 X3 ¡Mejor Precio!, Cubo Rubik 3X3

es por eso quy también sy también creó la dirección electrónica tradutor
americansamurai.net a la quy también sy también pueden enviar aquellos fallos o carencias que se detecten, o preguntar aquellas dudas quy también pudiesen surgir acerca de su utilización y el número dy también ext. 5775 del CAU concreto para su soporty también técnico.